SharePoint is a Duck

Posted on Apr 28th 2009 at 7:30am under Uncategorized by admin

After years of trying to explain to all kinds of people what SharePoint is,  I have finally come up with the ultimate answer: SharePoint is a Duck!

To explain this, I have go back to my time at university where I studied Industrial Engineering.  We always had difficulties explaining to  other students what  an industrial engineer actually does for a living. This usually lead to long discussions about us being the bridges between commerce and industry because we thought we were capable to unterstand both sides.  But then one day somebody came up with the analogy of industrial engineers being ducks. “A duck?” people would ask. “A duck can do many things. It can walk. It can fly. It can swim. But it annot do any of these things very well.”

To transfer the analogy to the SharePoint world, this is how marketing would sell a duck:

image

“Sing!?” you say. “A duck can’t sing!”

“Yes it can!”

image

“You ain’t nothin’ but a rubber duck,
Squeakin’ all the time!”

Have a nice day :)

Karste Grombach

Warum sind SharePoint Projekte oft “Wicked Problems”?

Posted on Apr 25th 2009 at 8:25am under Uncategorized by admin

Paul Culmsee (http://www.cleverworkarounds.com/) schreibt seit einiger Zeit in seinem Blog über Wicked Problems im Zusammenhang mit SharePoint.  Als ich diese Serie das erste mal las,  war es für mich ein einziges “JA-SO-IST-ES” Erlebnis.  Ich habe mir auch gleich das Buch von Jeff Conklin “Dialogue Mapping – Building a Shared Understanding of Wicked Problems” gekauft.  Meistens sind ja diese “Wie-löse-ich-Probleme-Bücher” nur die ersten paar Kapitel lesbar;  danach kommen sie gleich wieder ins Regal.  Dieses habe ich aber schon fast zu Ende gelesen und bin begeistert.

Ich werde in nächster Zeit immer wieder auf das Thema Wicked Problems, SharePoint und Dialogue Mapping eingehen.

Zunächst was sind Wicked Problems  Die Definition von Wicked Problems geht auf den gebürtigen Berliner Horst Rittel (Bild) zurück. Dieser hat in den 70er Jahren festgestellt, dass ein linearer Lösungsansatz (Wasserfall-Methode) für die komplexen Zusammenhänge bei Stadtplanungen völlig unzureichend ist.  Er leitete daraus Regeln ab, die Wicked Problems kennzeichnen:

Sinngemäß übersetzt:

1. Das Problem ist erst verstanden, wenn eine Lösung gefunden wurde.

2. Wicked Problems haben kein definiertes Ende

3. Es gibt keine richtige oder falsche Lösungen für Wicked Problems, eher bessere, weniger gute oder unzureichende.

4. Jedes Wicked Problem ist einzigartig.

5. Jeder Lösungsversuch kann nur einmal durchgeführt werden.  Danach hat sich das Wicked Problem verändert.

6. Wicked Probleme haben keine definierte, alternative Lösung.

Die bekanntesten Wicked Problems sind Themen wie  globale Erwärmung oder Finanzkrisen.

Nun würde es nicht sehr für das Produkt SharePoint sprechen, wenn alle oben genannten Regeln auf das Produkt zutreffen würden.  Das Wicked Problem in SharePoint Projekten liegt  nicht im Produkt an sich, sondern viel mehr am Umfeld, in dem SharePoint eingesetzt wird.   Wie bei jedem IT Projekt hat man eine schwer zu überblickende Kombination aus Geschäftsanforderungen, Menschen und Technologien.  Was bei SharePoint Projekten erschwerend hinzu kommt, ist die Tatsache, dass viele Projektbeteiligten eine sehr unterschiedliche Vorstellung vom Nutzen von SharePoint haben.  Auf Befragungen erhält man doch sehr unterschiedliche Antworten:

Fachbereich: “SharePoint ist die Wunderwaffe, die meine Fachanwendung in Null-Komma-Nix umsetzt.”

IT Leiter: “Durch Konsolidierung verschiedener Anwendungen, kann ich mit SharePoint mein knappes IT-Budget besser ausnutzen”

Entwickler: “SharePoint ist eine auf .NET basierende Plattform, mit der ich die Anforderungen des Fachbereichs in Code umsetzen kann ”

Admin: “SharePoint ist ein Dokumentenmanagementsystem für den Fachbereich,  das ich neben den anderen Anwendungen betreibe.“

Projektleiter: “Durch Verwendung der SharePoint Standardfunktionen (Out-of-the-Box) müssen wir weniger entwickeln und können  unseren engen Zeitplan einhalten.”

Endanwender: “Kann mir jemand mal dieses SharePoint erklären?”

Kurzum,  SharePoint ist ein geflügeltes Wort unter dem  jeder etwas anderes versteht.  Und genau hier beginnt der Lösungsansatz für Wicked Problems des Herrn Rittel : Wicked Problems werden beherrschbarer, wenn man die menschlichen Beziehungen in den Mittelpunkt stellt und für ein allgemeines Verstehen des Problems sorgt (“Shared Understanding”).

Deutsch – English | Englisch – German

Posted on Apr 25th 2009 at 8:25am under Uncategorized by admin

Liebe SharePoint Gemeinde,

Beiträge in Blogs, Foren, etc. die mir in meinem Projektalltag helfen, sind zum allergrößten Teil auf Englisch. Ich habe diesen Blog deshalb bisher in Englisch geschrieben, da ich der Meinung war, mit meinen Beiträgen, den  Englisch sprechenden Teilnehmern etwas zurückgeben zu können. Michael Greth, in seiner Rolle als Häuptling der SharePointCommunity.de, hat mich jedoch überzeugt, dass es wirklich Sinn macht auf Deutsch zu bloggen: Die meisten meiner Freunde, Kollegen, Kunden und Partner sitzen nun mal in der DACH Region.  Deshalb werden ich in Zukunft die Mehrzahl der Beiträge auf Deutsch schreiben.

Karsten Grombach

Dear SharePoint Community,

I initially started  writing this blog in English with the intention of giving something back to the SharePoint community which has helped me on so many occasions through countless blogs, forums and mails.

In future this blog will mainly be written in German  as  most of my customers, friends, colleagues and partners are German speaking. Please feel free to contact me if you believe that one of my articles might be of help to you .  I will gladly translate it.

Karsten Grombach